红澄文昌书院
若、豪放、实际等等.传说罗马入是吃狼奶长大的孩子的厅靳,这'点很能说明他们纳风格.罗马的孩子久学枚里大都有挨鞭子
这时凯撒已是一个18岁的青年了,他以其聪明的才智和豪爽的挥霍在罗马的青年贵族中享有一定的声誉.苏拉出于策略上的需要,准备提拔凯撤为青年贵族的代表.他要凯撒和克妮莉亚离婚,以疏远政治对手,还为他准备了—'桩婚事.可是凯撒却不顾苏拉的224威,拒绝了这门婚事.苏拉气愤至极,强迫凯撒和克妮莉亚离婚,但凯撒断然顶住了苏拉的压力.为了躲避苏拉的迫害,凯撒逃离了罗马,流浪于萨宾尼亚、比提尼亚和基利基亚——带,他的财产以及妻子的嫁妆都被没收.在随时被逮捕的威胁下,他化装成得了重病的病人,在这些地区流浪,每天夜里都更换一个住处.尽管采取了这样一些防备措施,他还是被苏拉的巡逻队追亡,并不得不付出狄那里乌斯(罗马货币单位)的贿赂来赎买自己的生命和自由.在这困难之际,还是亲属们帮了他的忙.凯撒的母亲同苏拉集团的人们是有联系的.连女祭司
们也被惊动起来了,因为按照占它的罗'5习俗,她们有权庇护被判厂罪的人.犹打赦免了这位执勘的年轻族,他的故免是1分勉强的.他指出:为凯撒斡旋的人们本身并不知道他们是在入什么人求情,义说这个孩子将来可不得了.看来他已经预感到凯撒将来会村他产小威胁.
不久.凯撒再次离开罗马到罗德斯岛去听著名的修辞学家阿波罗尼乌斯·毛路的讲课.在他返回的时候,遇F—件有趣的事情,他的船在途中被海盗截获.海盗们根据衣着和举止认定他是—个显贵的人物,被向他索取·笔数日pf观的赎金.凯撤对此毫不在意,甚至指出拇咨们把他估计得太低—/.说他们至少应获得名一倍的赎金.当凯撤的问伴为他筹集这笔款项的时候,他自己带着两名奴仆服悔盗们一起生活了40天.他向海盗们朗读
红澄文昌书院
白已的疗路、斥责那监不赞扬海保而与他们汁较力量相窃慧的人们.他还问海谈们促出要求.当他睡觉、说笑话韧大笑的时候,他们都要保持安静.问时.他父i1海监们许愿说.省他'得列白KJ.就要马上这捕他们.把他们处以此刑.湖庆们听后哈哈人笑.讼也没把他这近似:1:航哭的话当真.个料电解盔们任取得赎金
把凯撒送间滩1:以感,他们果真僻到J'这样的1:场.凯撒挟得自由情丈即装备/JL艘船只.尼晒海盗,灾迫4;合.最臆终:严夺凹f贴众.并巴履行了自己的诺六.处死厂他们.同凯撒后来所进行的伟人多业相比,这八足·件微不足道的小班、然晰它印反映出凯撒的勇敢相机智,向时也体现出他那无时不有的权欲似残
忍.
[美]本杰明·富兰克林
红澄文昌书院
打孩提时代起,我就酷爱读书,几是到我手中的钱都用
来买书了.我很爱读航海的书.第一次买的书便是班扬的分
卷出版的小书.后来我把它们卖了,凑足钱实了R·伯顿的
《历史文集》.书不贵,是从小贩子那儿买来的,共计四十
卷.父亲的小藏书室里主要是些争执不体酌神学书,共中多
数我已读过.我常常使四,正当我具有这样一种如饥似樱的